121 - Attestation de la langue d'interprétariat

Système de qualification INTERPRET Afin de pouvoir vous inscrire à l’examen pour l’obtention du certificat ou à l’examen professionnel fédéral, vous devez attester de compétences orales de niveau C1 (selon le CECR), dans une langue d’interprétariat. 
Vous pouvez attester des compétences dans plusieurs langues d’interprétariat. Pour chaque langue, utilisez un formulaire en ligne séparé (offres 121-124).
Lors de l’inscription à l’examen pour l’obtention du certificat et à l’examen professionnel fédéral, vous devez choisir une langue d’interprétariat, dans laquelle vous passerez l’examen. Veuillez noter que l’attestation relative à cette langue doit avoir été reconnue par le biais de Campus

Comment déposer une attestation ?

L’attestation peut être faite en soumettant un document qui atteste de vos connaissances linguistiques ou par un examen.
Pour attester de vos compétences linguistiques, vous pouvez télécharger un document sur Campus. INTERPRET examinera votre document et vous informera quant à la reconnaissance de l’attestation.
Si vous ne disposez pas de document d’attestation, vous pouvez vous inscrire à l’examen de la langue d’interprétariat. 
L’examen de la langue d’interprétariat consiste en un entretien en ligne, par vidéo, avec un·e expert·e de langue formé·e. L’entretien a lieu dans la langue d’interprétariat.
L’expert·e évalue vos compétences orales dans votre langue d’interprétariat.

Admission

Les documents suivants sont reconnus comme attestations pour la langue d’interprétariat :
- diplôme de langue reconnu au niveau international, au niveau C1 ou supérieur selon le CECR ;
- diplôme de formation de niveau secondaire II ou supérieur dans la région linguistique concernée, avec la langue d’interprétariat comme langue d’enseignement ;
- diplôme d’une haute école, dans la branche de la langue d’interprétariat ;
- examen de langue d’interprétariat INTERPRET réussi (après le 1er janvier 2024).
Avec le document, veuillez télécharger une traduction du document, dans une des langues officielles de Suisse. Vous pouvez effectuer la traduction vous-même (une traduction authentifiée n’est pas exigée).
Veuillez préparer les documents sous forme numérique (PDF, scan, photo), afin de pouvoir les télécharger. Le document doit être bien lisible.
Si vous n’avez pas de document d’attestation, vous pouvez vous inscrire à l’examen de langue d’interprétariat.
Confirmation

Si votre document d’attestation est reconnu ou si vous réussissez l’examen, vous en serez informé·e par e-mail.
Vous remplissez alors les conditions d’admission à l’examen pour l’obtention du certificat et à l’examen professionnel fédéral, en ce qui concerne la langue d’interprétariat.
Vous pouvez consulter et télécharger la confirmation de la reconnaissance de vos compétences linguistiques par INTERPRET sur Campus, sous « Mes réussites ».

Coûts

La confirmation de l’attestation de la langue d’interprétariat au moyen d’un document est gratuite.
L’examen de langue d’interprétariat est payant.
Répétition Si votre attestation n’est pas reconnue, vous pouvez à tout moment soumettre un nouveau document.
L’examen de la langue d’interprétariat peut être répété une fois gratuitement. Après un deuxième échec, vous pouvez vous inscrire à nouveau, mais l’examen est alors payant.

Informations supplémentaires

Vous trouverez davantage d’informations sur les compétences linguistiques sur notre site Internet, sous Système de qualification INTERPRET - Compétences linguistiques.

 


Démarrer la procédure